Torre de Folclore: Contos de fada
Sneewittchen
Como é sabido por todos, a maior parte dos contos de fada é de origem alemã e foi publicada pelos irmãos Grimm em várias edições ao longo do século XIX em um volume único entitulado “Kinder- und Hausmärchen”. Pois bem, entre eles está o consagrado ‘Sneewittchen’, conhecido no Brasil como ‘Branca de Neve’. E a famosa frase da madastra malvada diante de seu espelho aparece no original como segue:
‘Spieglein, Spieglein an der Wand
Wer ist die Schönste im Land?’
Tradução literal: ‘Espelhinho, espelhinho na parede, quem é a mais bela no reino?’ Mais singelo que no texto da tradução para o português, o qual não preciso citar, por ser do conhecimento de todos.
Tags: Alemão, Branca de Neve, folclore, irmãos Grimm